Amélie Gex (1835–1884) est incontestablement la grande poétesse savoyarde. Au cours de son existence passée dans la région chambérienne, elle fut témoin des bouleversements politiques que connut la Savoie, entre les guerres de l’unité italienne et l’annexion à la France en 1860. Dans ses œuvres, elle mêle son engagement républicain à son amour de la terre et de la mémoire des traditions paysannes, le tout teinté d’une certaine nostalgie. Ses textes en langue savoyarde, publiés sous le pseudonyme Dian de la Jeânna, vont connaître un grand succès. Figure féminine singulière dans un monde littéraire alors dominé par les hommes, Amélie Gex offre une vision unique et profondément humaine sur la culture savoyarde. Ses poésies ont d’abord été publiées dans l’Almanach du Père André puis éditées chez l’imprimeur Ménard à Chambéry : Le Long de l’An (Chansons en patois savoyard) en 1878, Reclans de Savoie en 1879, Lo Cent Ditons de Pierre d’Emo (Proverbes en patois savoyard) en 1882. Les autres recueils ne seront publiés qu’après sa mort. Toutes ces œuvres en langue savoyarde sont donc réunies ici, pour la première fois transcrites par Dominique Stich en orthographe littéraire, une graphie unifiée englobant tout l’espace linguistique arpitan (ou francoprovençal) auquel se rattache la langue savoyarde.